Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Μνημόνιο ΙΙΙ σε μετάφραση...



Το Power Of Thought αναδημοσιεύει από το Press Project την μετάφραση του μνημονίου 3, το οποίο αναμένεται τις επόμενες μέρες να έρθει προς ψήφιση με την διαδικασία του κατεπείγοντος. Μέσα σε αυτό το κείμενο είναι καταγεγραμμένη η μοίρα όλου του ελληνικού λαού, καθώς περιλαμβάνει όλα αυτά που μας περιμένουν τα επόμενα χρόνια. Χρειάζεται ένα μεγάλο μπράβο στην ομάδα του Press Project που προσπαθεί να ενημερώσει τους πολίτες για αυτό που έρχεται, γιατί όσο δύσκολο και αν είναι αυτό, η γνώση είναι όπλο και μας δίνει την δύναμη να το αντιμετωπίσουμε. Ως φοιτητής βιώνω τις δυσκολίες και τα βάσανα του έλληνα πολίτη και ξέρω πόσο δύσκολο και επώδυνο είναι να  στερείσαι και να παλεύεις καθημερινά για πράγματα που πριν λίγα χρόνια ήταν δικαίωμα και κατάκτηση χρόνων (βλ. δικαιώματα εργαζομένων κ.λ.π). Όμως, όπως και αν έχει, ξέροντας τι θέλουν να μας «κάνουν» σαν κράτος θα μπορέσουμε να αντισταθούμε και να παλέψουμε για αυτά που μας ανήκουν και αξίζουμε. Το κείμενο μου δεν έχει κομματική χροιά, καθώς αν και προσπαθώ να είμαι πολιτικοποιημένος και να ξέρω τι μου γίνεται , αρνούμαι να κομματικοποιηθώ και να θέσω όρια στην σκέψη μου και στεγανά που θα μου επιβάλει μια παράταξη ή κόμμα. Πιστεύω στην ελεύθερη διάδοση της σκέψης και απόψεων.


Ακολουθεί απόσπασμα κειμένου του Press Project:

Επειδή η ενημέρωση δεν μπορεί να γίνεται με διαρροές και επειδή μέχρι στιγμής δεν υπάρχει κάποια επίσημη ανακοίνωση, δημοσιεύεται μεταφρασμένο το τελευταίο προσωρινό κείμενο. Το κείμενο αυτό έχει ημερομηνία λίγων ημερών και ως εκ τούτου δεν είναι ολοκληρωμένο σε όλα του τα σημεία. Επιπλέον η μετάφραση είναι ανεπίσημη. Για το λόγο αυτό δημοσιεύονται και οι αντίστοιχες σελίδες στο πρωτότυπο αγγλικό κείμενο για όποιον θέλει να κάνει αντιπαραβολή. Η ομάδα Xpressed βοηθάει το Press Project στην μετάφραση του νέου μνημονίου.

Το κείμενο θα δημοσιεύεται σε μέρη, κάθε φορά που θα ολοκληρώνεται η επιμέλεια κάποιου τμήματός του. Μέχρι στιγμής έχουν μεταφραστεί τα τμήματα για τις διαρθρωτικές αλλαγές, τη φορολογική μεταρρύθμιση, τη δημόσια διοίκηση, το συνταξιοδοτικό, την υγεία και την εκπαίδευση,
τις τηλεπικοινωνίες, τη δικαστική μεταρρύθμιση, την ενεργειακή πολιτική και τις μεταφορές.

ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ εδώ ΓΙΑ ΔΕΙΤΕ ΤΗΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΜΝΗΜΟΝΙΟΥ ΙΙΙ.

Κωνσταντίνος Μπαλντίδης

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Δύο θρύλοι, μια έχθρα, ένα ατύχημα, και μια ιστορία αμοιβαίου σεβασμού

Ένα απόγευμα πριν χρόνια, ο μπαμπάς μου ετοιμαζόταν να παρακολουθήσει μια ταινία και πρότεινε να την δω κι εγώ, παρόλο που ήξερε ότι το θέμα της ταινίας δεν με ενδιέφερε στο ελάχιστο. Το ίδιο ήξερα κι εγώ, ωστόσο όμως έκατσα να την δω κι εν τέλει το θέαμα δικαίωσε πλήρως την απόφασή μου. Η ταινία έχει τίτλο "Rush" (2013) και αφορά την πραγματική ιστορία του ατυχήματος του Αυστριακού Νίκι Λάουντα (τον οποίο υποδύεται ο Daniel Brühl) σε αγώνα της Formula 1 το 1976, και την ισχυρή κόντρα του με τον Βρετανό Τζέιμς Χαντ (τον οποίο υποδύεται ο Chris Hemsworth) για την κατάκτηση του παγκόσμιου τίτλου εκείνη τη χρονιά. Οι δύο αυτοί αγωνιστές της Formula 1 έμειναν στην ιστορία του αθλήματος ως θρύλοι (έτσι προκύπτει και ο τίτλος). Τόσο πριν όσο και μετά την παρακολούθηση της ταινίας, η Formula 1 σαν διοργάνωση πάντα με αφήνει παγερά αδιάφορη. Η ταινία όμως είναι ένα αριστούργημα γιατί δεν προβάλλει απλώς την ιστορία γύρω από το ατύχημα, αλλά τον ανταγωνισμό μεταξύ του Λ

Οι διαφορετικοί τρόποι έκφρασης των συναισθημάτων μας

Άκουσα πριν καιρό σε μια συλλογή ξένων τραγουδιών ένα πολύ όμορφο τραγούδι, το οποίο αρχικά είχα ερμηνεύσει λάθος αλλά μετά από αναζήτηση είδα ότι η πραγματική ιστορία πίσω από το τραγούδι είναι πολύ πιο γλυκιά από ότι είχα σκεφτεί στην αρχή. Το τραγούδι είναι το "I'm not in love" των 10cc και ακολουθούν οι στίχοι με μετάφραση και τον σύνδεσμο στο τέλος του άρθρου:   "I'm not in love / Δεν είμαι ερωτευμένος So don't forget it / Οπότε μην ξεχνάς It's just a silly phase I'm going through / Ότι α πλώς περνάω μια χαζή φάση And just because / Κι επειδή I call you up / Σε παίρνω τηλέφωνο Don't get me wrong, don't think you've got it made / Μην μπερδεύεσαι , μη νομίζεις ότι πέτυχες I'm not in love, no no, it's because / Δεν είμαι ερωτευμένος, όχι, όχι, είναι επειδή   I like to see you / Θέλω να σε βλέπω But then again / Αλλά και πάλι That doesn't mean you mean that much to me / Αυτό δεν σημαίνει

Ψυχική ανθεκτικότητα

Με την έννοια ψυχική ανθεκτικότητα αναφερόμαστε στην ικανότητα ενός ατόμου να ξεπεράσει δύσκολες και στρεσογόνες καταστάσεις και να βγει πιο δυνατός μέσα από αυτές. Η εργασιακή καθημερινότητα, η οικογενειακή συνθήκη διαβίωσης αλλά και το κοινωνικό πλαίσιο μέσα στο οποίο ζούμε επηρεάζει την ψυχική μας κατάσταση. Όταν αντιμετωπίζουμε προβλήματα και δύσκολες καταστάσεις σε ένα από τα παραπάνω "σκέλη" της ζωής μας τότε τα υπόλοιπα λειτουργούν ως προστατευτικοί παράγοντες για να μπορέσουμε να ανακάμψουμε.  Τι γίνεται όταν νιώθουμε πως καταρρέουν οι αντοχές μας, υπάρχει αίσθηση αποσύνδεσης, αρνητικά συναισθήματα, οικογενειακές συγκρούσεις, απογοήτευση από τους "σημαντικούς άλλους" και οικονομικές δυσκολίες;  Τότε τα πράγματα δυσκολεύουν αρκετά. Η δουλειά που έχουμε να κάνουμε για να επιτύχουμε την ανάκαμψη είναι δύσκολη και αρκετά επώδυνη. Ωστόσο, δεν είναι αδύνατη . Άλλωστε "τα αγαθά κόποις κτώνται" και η ψυχική ανθεκτικότητα είναι μέγιστο αγαθό κα